Beispiele für die Verwendung von "списанный" im Russischen

<>
Это самобытный сериал, ниоткуда не списанный. Це самобутній серіал, нізвідки не списаний.
Списанных собак, как правило, уничтожают; Списаних собак, як правило, знищують;
Списанные станки, транспорт и спецтехника Списані верстати, транспорт і спецтехніка
В 1907 списан на слом. У 1907 списаний на злам.
Сертификатом можно списать только 50% стоимости пива. Сертифікатом можна списати лише 50% вартості пива.
Позже боеприпасы списали как израсходованные. Пізніше боєприпаси списали як витрачені.
Необходимая сумма будет списана с карты Необхідна сума буде списана з картки
При этом 95% невыплаченных налогов считаются "списанными". При цьому 95% несплачених податків вважаються "списаними".
716 "Возмещение ранее списанных активов". 716 "Відшкодування раніше списаних активів".
Все 6 двигателей были списаны. Всі 6 двигунів були списані.
"Неошо" списан в 1873 году. "Неошо" списаний в 1873 році.
Суд разрешил списать 80 млн "Газпрома" в пользу Украины. Суд дозволив списати на користь України 80 млн гривень "Газпрому"
* поступления долгов, ранее списанных как безнадежные; · надходження боргів, списаних раніше як безнадійні;
* * учитываются только списанные со счета операции * * враховуються тільки списані з рахунку операції
В 1944 году был списан последний самолёт. Останній літак був списаний у 1947 році.
поступление долгов, ранее списанных как безнадежные. Надходження боргів, списаних раніше як безнадійні.
Обе автомотрисы к настоящему времени списаны; Обидві автомотриси до теперішнього часу списані;
ведение реестра документов, списанных в дело ведення реєстру документів, списаних у справу
В 1990 г. оба вагона были списаны. У 1990 р. обидва вагони були списані.
5) поступления долгов, ранее списанных как безнадежные; в) надходження боргів, списаних раніше як безнадійні;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.