Exemples d'utilisation de "способствовали" en russe
Traductions:
tous278
сприяє139
сприяють36
сприяла25
сприяли23
сприяв21
сприяло18
сприяти7
сприяємо2
що сприяють2
спричинило1
допомагає1
сприятиме1
сприяєш1
сприяю1
способствовали планомерному повышению эффективности производства;
сприяли планомірного підвищення ефективності виробництва;
Контакты способствовали стилистическому и семантическому обогащению.
Контакти сприяли стилістичному й семантичному збагаченню.
факторы, которые способствовали завоеваний турок-османов.
фактори, які сприяли завоювань турків-османів.
Сильные снегопады способствовали появлению многочисленных ледников.
Сильні снігопади сприяли появі численних льодовиків.
Различные геодинамические процессы способствовали образованию гор.
Різні геодинамічні процеси сприяли утворенню гір.
Они способствовали формированию историко-экономической науки.
Вони сприяли формуванню історико-економічної науки.
Командиры, которые способствовали всестороннему освещению конфликта.
Командири, які сприяли всебічному висвітленню конфлікту.
они способствовали также установлению логической терминологии.
вони сприяли також встановленню логічної термінології.
Соображения политического порядка также способствовали этому.
Міркування політичного порядку також сприяли цьому.
Своей деятельностью братства способствовали религиозному возрождению.
Своєю діяльністю братства сприяли релігійному відродженню.
Эти действия способствовали ослаблению обороны противника.
Ці дії сприяли ослабленню оборони противника.
Их сбыту способствовали переходы, железные дороги, телеграф.
Їхньому збуту сильно сприяли пароплави, залізниці, телеграф.
Определите факторы, которые способствовали завоеваний турок-османов.
Визначте фактори, які сприяли завоювань турків-османів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité