Beispiele für die Verwendung von "спровоцировать" im Russischen mit Übersetzung "спровокована"

<>
инфекция, спровоцированная вирусами или бактериями; інфекція, спровокована вірусами або бактеріями;
Непосредственно кризис был спровоцирован внешними причинами. Безпосередньо криза була спровокована зовнішніми причинами.
Снежная лавина могла быть спровоцирована людьми. Снігова лавина могла бути спровокована людьми.
Лимфаденопатия может быть спровоцирована онкологическими заболеваниями. Лімфаденопатія може бути спровокована онкологічними захворюваннями.
Эта агрессия ничем не была спровоцирована. Ця агресія нічим не була спровокована.
Это чисто политическая ситуация, спровоцированная РФ. Це суто політична ситуація, спровокована РФ.
органическая дисфункция, спровоцированная какими-либо фоновыми заболеваниями; органічна дисфункція, спровокована певними фоновими захворюваннями;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.