Beispiele für die Verwendung von "среди прочего" im Russischen

<>
Среди прочего развивается принцип психологизма. Серед іншого розвивається принцип психологізму.
Среди прочего, Новичок-5 - бинарное ядовитое вещество. Серед іншого, Новичок-5 - бінарна отруйна речовина.
Среди прочего написал также стихотворение "Севастополю" (1967). Серед іншого написав також вірш "Севастополю" (1967).
Среди прочего: многочисленные рестораны, пиццерии и кафе. Серед іншого: численні ресторани, піцерії та кав'ярні.
Среди прочего, она работала для Vogue. Серед іншого, вона працювала для Vogue.
Среди прочего, основными концептуальными изменениями предлагается: Серед іншого, основними концептуальними змінами пропонується:
Помимо прочего, Додд - философ и писатель. Крім іншого, Додд - філософ і письменник.
Победителя выберут среди пяти номинантов. Переможця виберуть з-поміж п'яти номінантів.
Кроме всего прочего интергельповцы построили в Киргизии: Серед іншого, інтергельповці побудували в Киргизії:
Специальная комиссия определила стипендиатов среди 169 претендентов. Спеціальна комісія визначила стипендіатів з-поміж 169 претендентів.
Также ГФСУ, помимо прочего, будет: Також ДФСУ, крім іншого, буде:
Определяющими среди них выступают экономические потребности. Визначальними з-поміж них є економічні потреби.
теплообменного, насосного и прочего оборудования. теплообмінного, насосного та іншого обладнання.
Открытие фотовыставки "Герои среди нас" Відкриття фотовиставки "Герої поміж нами"
Помимо прочего, был утерян спасательный плот. Крім іншого, було загублено рятувальний пліт.
Украины слава встанет среди народов. України слава стане поміж народами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.