Beispiele für die Verwendung von "срочно" im Russischen

<>
Срочно Бродского на сайт "миротворец" Терміново Бродського на сайт "миротворець"
Спасатели срочно выехали на вызов. Рятувальники негайно вирушили на виклик.
Почему Украине срочно нужна инклюзия? Чому Україні терміново потрібна інклюзія?
Необходимо срочно обратиться к врачу: Необхідно негайно повідомити свого лікаря:
Здравницы срочно переоборудовались под эвакогоспитали; Здравниці терміново переобладнувалися під евакогоспіталі;
Блюхер срочно занял Бриенн корпусом Олсуфьева. Блюхер негайно зайняв Брієнн корпусом Олсуфьєва.
Следует срочно обновлять мирные переговоры. Слід терміново поновлювати мирні переговори.
Украина срочно нужно создавать Антикоррупционный суд. Україна має негайно створити антикорупційний суд.
Передайте организаторам, пусть позвонят срочно. Передайте організаторам, нехай зателефонують терміново.
Next Почему героям срочно "Слава"? Next Чому героям терміново "Слава"?
В Омдурмане срочно строились укрепления. В Омдурмані терміново зводяться укріплення.
Отечественную угледобычу нужно срочно спасать. Вітчизняний вуглевидобуток потрібно терміново рятувати.
Судно срочно развернули на посадку. Судно терміново розвернули на посадку.
Их срочно вызывают в кораль. Їх терміново викликають в кораль.
Надо срочно доставить документы или корреспонденцию? Треба терміново доставити документи або кореспонденцію?
необходимость срочно декорировать однотипными стандартными элементами; необхідність терміново декорувати однотипними стандартними елементами;
Подняв трубку, он услышал: "Срочно перезвоните!". Піднявши трубку, він почув: "Терміново зателефонуйте!".
Как правило, собственнику срочно нужны деньги. Як правило, власнику терміново потрібні гроші.
Давайте срочно это исправлять ", - призвал депутат. Давайте терміново це виправляти ", - закликав депутат.
И возникает потребность срочно собрать клубнику. І виникає потреба терміново зібрати полуницю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.