Beispiele für die Verwendung von "стабильные" im Russischen

<>
Рынок процветал, сохранялись стабильные цены. Ринок процвітав, зберігалися стабільні ціни.
относительно стабильные участки океанической земной коры. Відносно стабільні ділянки океанічної земної кори.
УкрСиб Стабильные инвестиции 1443.6500 УкрСиб Стабільні інвестиції 1443.6500
стабильные и взаимовыгодные партнерские отношения; стабільні та взаємовигідні партнерські стосунки;
• уравновешенные платежные балансы, стабильные валютные курсы; · урівноважені платіжні баланси, стабільні валютні курси;
гарантировать стабильные и повторяемые результаты печати; гарантувати стабільні й повторювані результати друку;
Стабильные электрические характеристики на разных частотах Стабільні електричні характеристики на різних частотах
Эмоционально стабильные индивиды имеют следующие признаки: Емоційно стабільні індивіди мають наступні ознаки:
Насколько финансово стабильна страховая компания? Наскільки фінансово стабільна страхова компанія?
Состояние детей стабильное, тяжелобольных нет. Стан дітей стабільний, важкохворих немає.
Как стабильно попадать в Inbox? Як стабільно потрапляти в Inbox?
Дворкович обещает аграриям стабильную поддержку Дворкович обіцяє аграріям стабільну підтримку
В штате ваша загрузка стабильна У штаті ваше завантаження стабільне
Наименее стабильны экономические, политические и социальные показатели. Найменш стабільні економічні, політичні й соціальні показники.
Симптоматическое лечение хронической стабильной стенокардии. Профілактичне лікування хронічної стабільної стенокардії.
Общественно-политическая обстановка остается стабильной. Суспільно-політична обстановка залишається стабільною.
Он известен стабильным антисептическим действием. Він відомий стабільним антисептичну дію.
• надежное перестраховочное обеспечение в стабильных • надійне перестрахувальне забезпечення в стабільних
Ставка фиксируется в стабильной валюте. Ставка фіксується у стабільній валюті.
Тарифы для населения останутся стабильными. Тарифи для населення залишаться стабільними.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.