Beispiele für die Verwendung von "стадию" im Russischen

<>
Напомним, что в данную стадию состязаний... Нагадаємо, що до цієї стадії змагань...
Охарактеризуйте стадию разработки проекта бюджета. Охарактеризуйте стадію складання проекту бюджету.
Война вступила в заключительную стадию. Війна була на завершальному етапі.
Они перешли на начальную стадию эмбрионального развития. Вони будуть блокуватися на стадії ембріонального розвитку.
Он перешел в стадию выжидания. Вона перейшла в стадію вичікування.
Выход в групповую стадию Лиги Европы УЕФА: Вихід до групової стадії Ліги Європи УЄФА:
Город вошёл в стадию затяжного кризиса. Країна вступила в стадію затяжної кризи.
В настоящее время маркетинг в здравоохранении завершил стадию становления. Нині маркетинг в охороні здоров'я знаходиться у стадії становлення.
Денежную стадию приватизации Россия начала результативно. Росія результативно початку грошову стадію приватизації.
Эту стадию называют математической интерпретацией ЕМЗ. Цю стадію називають математичною інтерпретацією ЕМЗ.
Болезнь постепенно переходит в скрытую стадию. Хвороба поступово переходить у приховану стадію.
В одну стадию - "Рабочий проект" (РП); В одну стадію - "Робочий проект" (РП);
Стадию разрешения конфликта определяют по логике: Стадію вирішення конфлікту визначають за логікою:
Таким образом, несколько этапов образуют стадию. Таким чином, кілька етапів утворять стадію.
Украинский народ прошел стадию первичной самоидентификации. Український народ пройшов стадію первинної самоідентифікації.
Мир вошел в постиндустриальную стадию развития. Канада вступила в постіндустріальну стадію розвитку.
Nimses Blockchain перешел в стадию тестирования. Nimses Blockchain перейшов у стадію тестування.
II стадию - патохимическую, или образования медиаторов; II стадію - патохимічеськую, або утворення медіаторів;
юго-восточной Польши вступило в завершающую стадию. південно-східної Польщі вступило у завершальну стадію.
болезнь Бехтерева 1-2 стадии; хвороба Бехтерева 1-2 стадії;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.