Beispiele für die Verwendung von "стал" im Russischen mit Übersetzung "стали"

<>
Им стал хозяин соревнования "Давос". Переможцем стали господарі змагань "Давос".
Новый Дворец стал называться "Мраморный Трианон". Новий палац стали називати "Мармуровий Тріанон".
Причиной преступления стал алкоголь и ревность. Причиною трагедії стали алкоголь та ревнощі.
Он пошел по стопам родителей и стал бизнесменом. Обидва пішли по стопах батька і стали бізнесменами.
Доброй традицией стала благотворительная деятельность. Доброю традицією стали благодійні акції.
Первыми жителями стали украинские чумаки. Першими мешканцями стали українські чумаки.
Оба фильма стали коммерческими хитами. Обидві платівки стали комерційними хітами.
Англичане стали вербовать рабочих-контрактников. Англійці стали вербувати робітників-контрактників.
Графическим решением стали комиксы аниме. Графічним рішенням стали комікси аніме.
Склады многих заводов стали переполнены. Склади багатьох заводів стали переповнені.
Двое винничан стали победителями чемпионата. Двоє вінничан стали переможцями чемпіонату.
Архивы сегодня стали значительно доступнее. Архіви сьогодні стали значно доступніші.
Впоследствии эти визиты стали ежегодными. Згодом ці візити стали щорічними.
Стали хитрее и обычные "растяжки". Стали хитрішими й звичайні "розтяжки".
стали частные и институциональные инвесторы. стали приватні та інституційні інвестори.
новыми обладателями региона стали британцы. новими володарями регіону стали британці.
Социально-политическими причинами раздробленности стали: Соціально-політичними причинами роздробленості стали:
Стали известны характеристики Nvidia Ampere Стали відомі характеристики Nvidia Ampere
Стали мыши плясать, бегать, пищать. Стали миші танцювати, бігати, верещати.
Ее стали называть "Мастерской мира". Її стали називати "майстернею світу".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.