Beispiele für die Verwendung von "старинного" im Russischen

<>
Происходил из старинного украинского рода. Походила зі старовинного українського роду.
Государственный исторический музей старинного оружия "Арсенал" Державний історичний музей старовинної зброї "Арсенал"
Происходил из старинного венгерского дворянского рода; Походив зі стародавнього угорського дворянського роду;
Из старинного польского шляхетского рода. Із давнього польського шляхетського роду.
Выходец из старинного патрицианского рода; Виходець із старовинного патриціанського роду;
оценочная экспертиза старинного или древнего оружия; мистецтвознавча експертиза старовинної або стародавньої зброї;
Происходил из старинного украинского казацко-шляхетского рода. Походив із стародавнього українського козацько-шляхетського роду.
Музей построен на территории старинного городища. Музей розташовується на території давнього городища.
Происходит из старинного дворянского рода. Походить із старовинного дворянського роду.
Окружение церкви имеет вид старинного дома. Оточення церкви має вигляд старовинної оселі.
Происходил из старинного итальянского дворянского рода Паллавичино. Походив зі стародавнього італійського дворянського роду Паллавічіні.
Вокруг волшебные улочки старинного города. Навколо чарівні вулички старовинного міста.
Происходит из старинного купеческого рода. Відбувається з старовинного купецького роду.
Представитель старинного дворянского рода Струйских. Представний старовинного дворянського року Струйських.
Походит из старинного цыганского рода. Походить із старовинного циганського роду.
Она происходила из образованного старинного рода. Вона походила з освіченого старовинного роду.
Его подчиненные уничтожили остатки старинного сада. Його підлеглі знищили залишки старовинного саду.
Интерьер исполнен в стиле старинного замка. Інтер'єр виконаний в стилі старовинного замку.
Начал изготавливать бандуры старинного (старосветского) типа. Почав виготовляти бандури старовинного (старосвітського) типу.
Из старинного казачьего рода, сын полковника. З старовинного козачого роду, син полковника.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.