Beispiele für die Verwendung von "стоил" im Russischen

<>
Поддельный паспорт стоил 500 гривен. Підроблений паспорт коштував 500 гривень.
Билет на концерт стоил 500 фунтов. Квитки на концерт коштували 500 гривень.
1 эскудо стоил 16 реалов. 1 ескудо вартував 16 реалів.
Весь проект стоил 300 000 злотых. Весь проект коштував 300 тисяч злотих.
Трансфер игрока стоил 6 миллионов евро. Трансфер гравця коштував 6 мільйонів євро.
Фотоаппарат с плёнкой стоил 25 долларов. Фотоапарат з плівкою коштував $ 25.
Данный незначительный успех стоил огромных утрат. Цей незначний успіх коштував величезних втрат.
В начале своего пути Bitcoin стоил... На початку свого шляху Bitcoin коштував...
Порт-Артур стоил противнику колоссальных жертв. Порт-Артур коштував противнику колосальних жертв.
"Когда-то доллар стоил 1,88 грн. "Колись долар коштував 1,88 грн.
Этот поединок также стоил жизни и Аррунту. Цей поєдинок також коштував життя й Аррунту.
Период тот самый стоил А. "мучительного нравственного перелома". Період цей коштував А. "болісного морального перелому".
Предмет стоит просунуть в щель. Предмет варто просунути в щілину.
Сколько стоит скачать приложение BiP? Скільки коштує завантажити додаток BiP?
Колонна стоит на квадратном постаменте. Колона стоїть на квадратному постаменті.
Вокруг стоят другие разнообразные мишени. Навколо стоять інші різноманітні мішені.
Зал стоя приветствовал главу Украины. Зал стоячи вітав главу України.
Ненамного дороже стоят услуги экскурсоводов. Ненабагато дорожче коштують послуги екскурсоводів.
Самая дорогая стоила 2000 гривен. Найдорожча коштувала 2 тисячі гривень.
Постройка пирамиды стоила невероятных трудов. Спорудження піраміди коштувало неймовірних трудів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.