Beispiele für die Verwendung von "стоила" im Russischen

<>
Самая дорогая стоила 2000 гривен. Найдорожча коштувала 2 тисячі гривень.
Постройка пирамиды стоила невероятных трудов. Спорудження піраміди коштувало неймовірних трудів.
Она стоила всего один пенс. Газета коштувала всього один пенс.
Она стоила куда дешевле серебра. Вона коштувала значно дешевше срібла.
Годовая подписка стоила 5 рублей. Річна підписка коштувала 5 рублів.
Каких жертв стоила Ваша красота? Яких жертв коштувала Ваша краса?
вода из нее стоила дорого. вода з неї коштувала дорого.
Игра стоила новоиспеченному мультимиллионеру 70 грн. Гра коштувала новоспеченому мультимільйонеру 70 гривень.
Модернизация оборудования стоила 94 млн грн. Модернізація обладнання коштувала 94 млн грн.
Стоила данная модель 52 500 000 ?. Коштувала дана модель 52 500 000?.
Программа переоснащения стоила 2 миллиона долларов. Програма переоснащення коштувала 2 мільйони доларів.
Газета выходила ежедневно и стоила 1 пенни. Газета виходила щодня і коштувала 1 пенні.
Каждая пара стоила годового жалования его камердинера. Кожна пара коштувала річній платні його камердинера.
Мышь производства Xerox стоила порядка 400 долларов. Миша виробництва Xerox коштувала близько 400 доларів.
30-секундная реклама стоила 4 миллиона долларов США. 30-секундна реклама коштувала 4 мільйони доларів США.
Предмет стоит просунуть в щель. Предмет варто просунути в щілину.
Сколько стоит скачать приложение BiP? Скільки коштує завантажити додаток BiP?
Колонна стоит на квадратном постаменте. Колона стоїть на квадратному постаменті.
Вокруг стоят другие разнообразные мишени. Навколо стоять інші різноманітні мішені.
Зал стоя приветствовал главу Украины. Зал стоячи вітав главу України.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.