Exemples d'utilisation de "стоит" en russe

<>
Предмет стоит просунуть в щель. Предмет варто просунути в щілину.
Сколько стоит скачать приложение BiP? Скільки коштує завантажити додаток BiP?
Колонна стоит на квадратном постаменте. Колона стоїть на квадратному постаменті.
Великий Новгород стоит на реке Волхов. Великий Новгород стояв на річці Волхов.
Но мечта стоит каждой потраченной минуты. Але мрія варта кожної витраченої хвилини.
Но не стоит заранее радоваться. Та не слід передчасно радіти.
Когда стоит идти к логопеду? Коли потрібно звертатися до логопеда?
Этот альбом стоит внимания каждого херсонца. Цей альбом вартий уваги кожного херсонця.
Даже не сомневайтесь - оно того стоит! Навіть не сумнівайтеся - воно того варте!
Однако не стоит быть такими пессимистами. Не треба бути аж такими песимістами.
Сколько стоит проезд в маршрутке? Скільки коштуватиме проїзд у маршрутках?
Человек стоит над всеми живыми созданиями. Людина постає над усіма живими створіннями.
Стоит на порядок дешевле натурального аналога. Вартує на порядок дешевше натурального аналогу.
Укусы мошки игнорировать не стоит. Укуси мошки ігнорувати не варто.
Сколько стоит карта гостя ODESSACARD? Скільки коштує карта гостя ODESSACARD?
Летом стоит ясная теплая погода. Влітку стоїть ясна тепла погода.
Чего только стоит палочка для стоп. Чого тільки варта паличка для стоп.
Над этими фактами стоит задуматься. Над цими фактами слід задуматись!
Стоит отдать должное "изобретательности" экологической инспекции. Потрібно віддати належне "винахідливості" екологічної інспекції.
Чего стоит только сезон цветения сакуры! Чого вартий тільки сезон цвітіння сакури!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !