Beispiele für die Verwendung von "сторонами" im Russischen

<>
Пример зоногона с восемью сторонами. Приклад зоногона з вісьмома сторонами.
оформляется актом, подписанным обеими сторонами. оформляється актом, підписаним обома сторонами.
Внезапно между сторонами начались столкновения. Раптом між сторонами почалися сутички.
Сторонами додекаэдра являются правильные пятиугольники. Сторонами додекаедра є правильні п'ятикутники.
Между сторонами креста - расходящиеся лучи. Між сторонами хреста - розбіжні промені.
Проведение диалога между конфликтующими сторонами; Проведення діалогу між конфліктуючими сторонами;
Споры между сторонами внешнеэкономического контракта. Спори між сторонами зовнішньоекономічного контракту.
Переговоры с представителями, руководителями, договаривающимися сторонами; Переговори з представниками, керівниками, договірними сторонами;
Должность аудитора характеризуется множественными положительными сторонами: Посада аудитора характеризується численними позитивними сторонами:
Договор подписан Сторонами в моем присутствии. Договір підписано сторонами у моїй присутності.
а) ратифицировано обеими сторонами - Беларусь, Россия; а) ратифіковано обома сторонами - Білорусь, Росія;
11) иным сферам сотрудничества, согласованным Сторонами. G) інші форми співробітництва, узгоджені Сторонами.
Квадрат - это прямоугольник с равными сторонами. Квадрат - це прямокутник з рівними сторонами.
Рулонный материал с двумя отражающими сторонами. Рулонний матеріал з двома відображають сторонами.
Соглашение подписано сторонами в моем присутствии. Договір підписано сторонами в моїй присутності.
отношения между сторонами приказами не регулируются; відносини між сторонами наказами не регулюються;
сторонами договора являются заказчик и подрядчик; сторонами договору являються замовник та підрядник;
Углы между сторонами неравной длины равны. Кути між сторонами різної довжини рівні.
Главными положительными сторонами данного метода являются: Основними позитивними сторонами такого методу вважаються:
Договор исполнен сторонами в полном объёме. Договір виконано сторонами у повному обсязі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.