Beispiele für die Verwendung von "стояли" im Russischen mit Übersetzung "варто"

<>
Предмет стоит просунуть в щель. Предмет варто просунути в щілину.
Укусы мошки игнорировать не стоит. Укуси мошки ігнорувати не варто.
Не стоит поддаваться их влиянию. Не варто піддаватись їх впливу.
Сверху стоит нанести увлажняющий крем. Зверху варто нанести зволожуючий крем.
Не стоит принимать неудобную позу. Не варто приймати незручну позу.
Утомительно, но водопад того стоит. Втомлює, але водоспад того варто.
Поэтому иногда стоит набраться терпения. Тому іноді варто набратися терпіння.
Но стоит ли изобретать велосипед? Але чи варто винаходити велосипед?
Почему стоит выбрать Blue Voda? Чому варто користуватися Blue Voda?
Красивейший поселок, обязательно стоит посетить. Найгарніше селище, обов'язково варто відвідати.
Стоит отметить, что прорывы были. Варто зазначити, що прориви були.
Внимание стоит уделить мыслям, чувствам. Увагу варто приділити думок, почуттів.
Стоит проверить бак на заполненность. Варто перевірити бак на заповненість.
Стоит на башнях и стенах Варто на вежах і стінах
Стоит оставаться лишь сторонним наблюдателем. Варто залишатися лише стороннім спостерігачем.
Стоит подарить кресло, софу, стулья. Варто подарувати крісло, небо, стільці.
"Не стоит впадать в конспирологию.... "Не варто впадати в конспірологію.
Почему стоит выбрать клинику "LITA"? Чому варто вибрати клініку "LITA"?
Не стоит недооценивать силу воспоминаний Не варто недооцінювати силу спогадів
Почему стоит заниматься фигурным катанием? Чому варто займатись фігурним катанням?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.