Beispiele für die Verwendung von "стремятся к" im Russischen

<>
Они стремятся к жесткому контролю. Вони будуть вести суворий контроль.
Все приветствуют конструктивную критику и стремятся к улучшению. Кожен вітає конструктивну критику і бажає домагатися поліпшення.
Не все впечатляющие здания стремятся к небу. Але не всі будівлі прагнуть в небо.
Североамериканские партнеры стремятся к сотрудничеству. Північноамериканські партнери прагнуть до співпраці.
старшие дети стремятся к лидерству. старші діти прагнуть до лідерства.
Очевидно, что люди стремятся к потреблению. Очевидно, що люди прагнуть до споживання.
все стремятся спрятаться в Доме. всі прагнуть сховатися в Будинку.
Они стремятся в западные военно-политические союзы. Вони прагнуть в західні військово-політичні союзи.
Промышленность и коммерция стремятся в центры. Промисловість і комерція прагнуть в центри.
Европейские компании также стремятся догнать лидеров. Європейські компанії також прагнуть наздогнати лідерів.
Все за лучом стремятся тайно Все за променем прагнуть таємно
Они стремятся сами себя превзойти. Вони прагнуть самі себе перевершити.
Увидев человека, они стремятся быстрее ретироваться. Побачивши людей, вони прагнуть скоріше ретируватися.
Конструкторы постоянно стремятся улучшить защищённость танков. Конструктори постійно намагаються покращити захищеність танків.
Многие родители стремятся оградить малыша от подобных столкновений. Багато батьків намагаються вберегти дитину від усіх неприємностей.
"По опросам 48% украинцев стремятся в Европу. "За опитуваннями 48% українців прагнуть до Європи.
Белые стремятся использовать незащищённость пункта "f7". Білі прагнуть використовувати незахищеність пункту "f7".
Люди стремятся освободиться от страха. Люди прагнуть звільнитись від страху.
Владиславы стремятся быть важными людьми. Владислави прагнуть бути важливими людьми.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.