Exemples d'utilisation de "строилась" en russe

<>
Там строилась дорога Владивосток-Хабаровск. Там будувалася дорога Владивосток-Хабаровськ.
Экономика штата строилась на рабстве. Економіка США базувалася на рабстві.
Херсонская ТЭЦ строилась в две очереди. Херсонська ТЕЦ будувалась у дві черги.
Позади батареи Гриффина строилась бригада Портера. Позаду батареї Гріффіна шикувалася бригада Портера.
Ракета строилась по блочному принципу. Ракета будувалася за блочним принципом.
Башня строилась в два этапа. Вежа будувалася в два етапи.
Часть мельниц строилась башкирами-земледельцами. Частина млинів будувалася башкирами-землеробами.
Дорога строилась начиная с 1967 года. Дорога будувалася починаючи з 1967 року.
Церковь строилась как будущая усыпальница гетмана. Церква будувалася як майбутня усипальниця гетьмана.
Строилась и перестраивалась с XII века. Будувалася і перебудовувалася з XII століття.
жизнь Товарищества строилась на кооперативных началах. життя товариства будувалася на кооперативних засадах.
Но строилась арка целых тридцать лет. Але будувалася арка цілих тридцять років.
Синагога строилась в 1582-1595 годах. Синагога будувалася в 1582-1595 роках.
На таком же принципе строилась сотенная администрация. За таким же принципом будувалася сотенна адміністрація.
Школьная наука строилась на "Семи свободных искусствах". Шкільна освіта будувалася на "семи вільних мистецтвах".
Строилась башня с 1960 по 1967 год. Будувалася вежа з 1960 по 1967 рік.
Башня строилась на месте старой колокольни (1681). Вежа будувалася на місці старої дзвіниці (1681).
Военно-административная структура строилась по иерархическому принципу. Військово-адміністративна структура будувалася за ієрархічним принципом.
Успешно строилась и симфоническая деятельность Римского-Корсакова. Успішно будувалася і симфонічна діяльність Римського-Корсакова.
2) она строилась на принципе коллективной безопасности. 2) вона будувалася на принципі колективної безпеки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !