Beispiele für die Verwendung von "строчкой" im Russischen mit Übersetzung "рядок"

<>
Вторая строчка досталась итальянским спортсменкам. Другий рядок дістався італійським спортсменкам.
Строчка программного кода разорила компанию Рядок програмного коду розорила компанію
Это всего одна строчка кода! Це всього один рядок коду!
Третью строчку занимает распространенная простуда. Третій рядок займає звичайна застуда.
Находим в самом низу строчку: Знаходимо в самому низу рядок:
Свитолина опустилась на шестую строчку. Світоліна опустилася на шостий рядок.
Третья строчка досталась канадскому рэперу Дрейку. Третій рядок дістався канадському реперу Дрейку.
почётную десятую строчку в мировом рейтинге. почесну десятий рядок у світовому рейтингу.
На строчку ниже расположился Джордж Клуни. На рядок нижче розташувався Джордж Клуні.
Последнюю строчку рейтинга занял иракский Багдад. Останній рядок рейтингу зайняв іракський Багдад.
"Бело-синие" занимают 88-ю строчку. "Біло-сині" займають 88-й рядок.
"Итак, первую строчку моего хит-парада "Отже, перший рядок мого хіт-параду
Десятая строчка у Тернопольского национального экономического университета. Десятий рядок за Тернопільським національним економічним університетом.
На строчку ниже расположился Молдова - 12,61. На рядок нижче розташувалася Молдова - 12,61.
Карл Мэлоун (36 928) занимает вторую строчку. Карл Мелоун (36 928) займає другий рядок.
Она заняла первую строчку с 215 баллами. Вона зайняла перший рядок з 215 балами.
В обновленном рейтинге Цуренко занимает 29 строчку. В оновленому рейтингу Цуренко займає 29 рядок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.