Beispiele für die Verwendung von "суверенитет" im Russischen
Право народов на суверенитет над своими природными ресурсами.
Кожна держава володіє суверенітетом над своїми природними ресурсами.
Обороноспособность, суверенитет, межгосударственные и межнациональные отношения.
Обороноздатність, суверенітет, міждержавні і міжнаціональні відносини.
Подсудимый, как утверждается, отрицает суверенитет Украины.
Підсудний, як стверджується, заперечує суверенітет України.
Суверенитет - термин, который часто трактуют неправильно.
Суверенітет - термін, який часто трактують неправильно.
Суверенитет народа, конституционно-правовая регламентация государственного суверенитета.
Суверенітет народу, конституційно-правова регламентація державного суверенітету.
Суверенитет государства на 2018 год охраняют субмарины:
Суверенітет держави на 2018 рік охороняють субмарини:
неотъемлемый суверенитет государства над собственными природными ресурсами;
невід'ємний суверенітет держави над власними при-родними ресурсами;
Суверенитет и международно-правовая ответственность - взаимосвязанные явления.
Суверенітет і міжнародно-правова відповідальність - взаємопов'язані явища.
Единственным обладателем суверенитета является Парламент;
Єдиним власником суверенітету є Парламент;
Добивался международного признания суверенитета Черногории.
Добивався міжнародного визнання суверенітету Чорногорії.
3) придерживаются равенства суверенитетов стран-участниц.
3) дотримуються рівності суверенітетів країн-учасниць.
Гарантированность суверенитета больших и малых наций;
гарантованість суверенітету великих і малих націй;
Охарактеризуйте политическую ситуацию, обозначенную как "парад суверенитетов".
Охарактеризуйте політичну ситуацію, означену як "парад суверенітетів".
Москва назвала произошедшее "нарушением суверенитета" Сирии.
Москва назвала подію "порушенням суверенітету" Сирії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung