Exemples d'utilisation de "суда" en russe

<>
Предвзятость "суда над НЛО" очевидна ". упереджений "суд над очевидцями НЛО" вочевидь.
Решение суда всегда оглашается публично. Рішення Суду завжди проголошуються публічно.
Крупные суда выброшены на берег. Великі судна викинуто на берег.
"Бизнесмена Максима Курочкина расстреляли у суда". "Бізнесмена Максима Курочкіна розстріляли у суді".
Большие суда: сварка, чистка и покраска. Великі кораблі: зварювання, очищення та фарбування.
Приговор суда является законным и обоснованным. Судові рішення є законними і обґрунтованими.
Балаклавского районного суда города Севастополя. Балаклавський районний суд міста Севастополя.
неисполнение постановлений Имперского камерального суда. невиконання постанов Імперського камерального суду.
Британская эскадра топит китайские суда. Британська ескадра топить китайські судна.
Это также унаследовало военно-морские суда. Він також успадкував військово-морські кораблі.
нижестоящий суд обязан следовать выводам высшего суда; нижчий суд зобов'язаний виконувати рішення вищого суду;
Он был отправлен в Павию дожидаться суда. Його відправили в Павію очікувати на суд.
Леонтьев отказался исполнять решение суда. Леонтьєв відмовився виконувати рішення суду.
Суда типа: катамаран / Пассажирское судно Судна типу: катамаран / Пасажирське судно
К счастью, суда Колумба справились с бурей. На щастя, кораблі Колумба впоралися з бурею.
Джерико должны вынести приговор суда. Джеріко повинні винести вирок суду.
Первые российские нефтеналивные суда (пароход "Зороастр"). Перші російські нафтоналивні судна (пароплав "Зороастр").
Другой порок дореформенного суда - взяточничество. Інший порок дореформеного суду - хабарництво.
Все воздушные суда обеспечиваются диспетчерским обслуживанием. Всі повітряні судна забезпечуються диспетчерським обслуговуванням.
Валюта изъята до решения суда. Валюту вилучено до рішення суду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !