Beispiele für die Verwendung von "судьбе" im Russischen mit Übersetzung "долі"

<>
И вижу, как, судьбе послушно, І бачу, як, долі слухняно,
Шереметевы в судьбе России: Воспоминания. Шереметєва у долі Росії: Спогади.
Эрик не подчинился своей судьбе. Ерік не скорився своїй долі.
Не властны мы в судьбе своей, Не владні ми в долі своєї,
Не будьте равнодушны к судьбе ребенка! Не будьте байдужими до долі дитини!
И это смерть: застыть в судьбе, І це смерть: застигнути у долі,
Я давно ищу в судьбе покоя, Я давно шукаю у долі спокою,
Лишь я, судьбе во всем послушный, лише я, долі у всьому слухняний,
Ты значил все в моей судьбе. Ти означав все в моїй долі.
Вполне можно позавидовать такой актерской судьбе. Цілком можна позаздрити такій акторській долі.
Владимир Высоцкий - Я не верю судьбе... Володимир Висоцький: Я не вірю долі...
1963 год - решающий в судьбе Мориса Сендака. 1963 рік став вирішальним у долі Моріса Сендака.
дающих, наоборот, в чьей-то судьбе гастроли. дають, навпаки, в чиїйсь долі гастролі.
Внешне она покорна судьбе и своим братьям. Зовнішньо вона покірна долі й своїм братам.
Потому ваша кровь пульсирует в нашей судьбе... Бо наша кров пульсує в нашій долі.
Владимир Винниченко - писатель необычной судьбы. Володимир Винниченко - письменник незвичайної долі.
Шагреневая кожа или Вектор судьбы. Шагренева шкіра або Вектор долі.
2014 Лабиринты судьбы (Украина), эпизод 2014 Лабіринти долі (Україна), епізод
Знаки судьбы: дело Лидии Вележевой ". Знаки долі: справа Лідії Велєжевій ".
Екатерины и созерцал копьё Судьбы. Катерини і споглядав спис Долі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.