Beispiele für die Verwendung von "судят" im Russischen

<>
Пусть судят читатели и избиратели. Хай судять читачі і виборці.
В Севастополе судят полицейского за... У Вінниці судитимуть поліцейського за...
Андрей Назаров: "Победителей не судят" Андрій Квятковський: "Переможців не судять"
Меня судят по сфабрикованному делу. Мене судять за сфабрикованою справою.
Пусть об этом судят слушатели. Нехай про це судять слухачі.
О машинах судят по внешнему облику. Про машини судять за зовнішнім виглядом.
А чье лучше, пусть судят люди. А чиє краще, нехай судять люди.
В Камбодже судят лидеров "красных кхмеров" У Камбоджі судять лідерів "червоних кхмерів"
По прибыли судят о финансовом состоянии компании. З нього судять про фінансовий стан підприємства.
обо мне как судят в вашем стане? про мене як судять в вашому стані?
Насколько оно получилось - судить вам. Наскільки це вдалося, судити вам.
Беглец не женат, ранее судим. Втікач не одружений, раніше судимий.
Судит матчи английской Премьер-лиги. Судив матчі англійської Прем'єр-ліги.
Судите ж вы, какие розы Судіть ж ви, які троянди
Судя по всему, обострение почечной болезни. Судячи з усього, загострення ниркової хвороби.
30 человек арестовали и судили. 30 людей заарештували і судили.
Кого судит Международный уголовный суд? Кого судить Міжнародний кримінальний суд?
Неоднократно судим за "контрреволюционные преступления". Неодноразово засуджений за "контрреволюційну діяльність".
Все задержанные были ранее судимы. Усі затримані раніше були судимі.
Трое из задержанных оказались ранее судимы. Троє із затриманих виявилися раніше судимими.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.