Beispiele für die Verwendung von "суровое" im Russischen

<>
Они должны понести суровое, но справедливое наказание. Вони повинні бути суворо, але справедливо покарані.
Того, кто это нарушил, ждало суровое наказание. Тих, котрі відмовлялися їхати, чекало суворе покарання.
Получил традиционное суровое военное образование; Одержав традиційну сувору військову освіту;
Характер жёсткий - суров, но справедлив. Характер жорсткий, суворий, але справедливий.
Она относилась к Тарасу сурово. Вона відносилася до Тараса суворо.
длительные и суровые зимы мешали тривалі і суворі зими заважали
Суровая зима затрудняла боевые действия. Сувора зима ускладнювала бойові дії.
Она очаровывает, захватывает суровой правдивостью. Вона зачаровує, захоплює суворою правдивістю.
Всех их ждала суровая кара. Всіх їх чекало суворе покарання.
Воздвижение Креста Господня - день сурового поста. Воздвиження Хреста Господнього - день суворого посту.
Лес может быть очень суровым. Ліс може бути досить суворим.
Нарушение закона грозит суровыми штрафами. Порушення закону загрожує суворими штрафами.
"Поможем птицам выжить в суровую зиму" "Допоможімо птахам пережити сувору зиму".
Скакать верхом в степи суровой? Скакати верхи в степу суворої?
Увы, реальность куда более сурова. На жаль, реальність набагато суворіша.
Со временем становится сильнее, суровее, серьёзнее. З часом стає сильнішою, суворішою, серйознішою.
"Величавым в своей суровой красоте" "Величавий в своїй суворій красі"
Сейчас наша страна переживает суровые испытания. Сьогодні наша держава переживає жорстокі випробування.
Надежно сохраняет тепло в самые суровые морозы. Вони зберігають тепло навіть у найсуворіший мороз.
Телефон создан для суровых экстремальных ситуаций. Телефон створений для суворих екстремальних ситуацій.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.