Beispiele für die Verwendung von "существенная" im Russischen mit Übersetzung "суттєво"

<>
Интенсивность смертельных случаев существенно уменьшилась. Інтенсивність смертельних випадків суттєво зменшилась.
Сфера деятельности банков существенно различалась. Сфери діяльності банків суттєво різнилися.
Геополитические ориентации также существенно отличаются. Геополітичні орієнтації також суттєво відрізняються.
География экспорта существенно не изменилась. Географія експорту суттєво не змінилась.
А это существенно осложняет коммуникацию. Це суттєво ускладнює процес спілкування.
Существенно пострадал от наполеоновского вторжения. Суттєво постраждав від наполеонівського вторгнення.
Технология рубки существенно отличалась от русской. Технологія рубки суттєво відрізнялася від російської.
Это существенно ухудшает шансы слаборазвитых государств. Це суттєво погіршує шанси слаборозвинених держав.
После перерыва пыл хозяев существенно упал. Після перерви запал господарів суттєво впав.
Эффективный катализатор существенно ускоряет процесс дегидрирования. Ефективний каталізатор суттєво прискорює процес дегідрування.
Газетный и книжный варианты существенно различались. Газетний та книжковий варіанти суттєво різнилися.
Ведение собственного предпринимательства также существенно усложняется. Ведення власного підприємництва також суттєво ускладнюється.
Существенно расширилась география образовательной деятельности университета. Суттєво розширилась географія освітньої діяльності університету.
Существенно подрывала советскую экономику гонка вооружений. Суттєво підривала радянську економіку гонка озброєнь.
Кроме того, морозоустойчивость куста существенно снижается. Крім того, морозостійкість куща суттєво знижується.
Существенно иная ситуация сложилась в макроэкономике. Суттєво інша ситуація склалася в макроекономіці.
"Мы имеем существенно увеличенный оборонный бюджет. "Ми маємо суттєво збільшений оборонний бюджет.
Украина существенно нарастила экспорт мяса птицы. Україна суттєво наростила експорт м'яса птиці.
Политическая нестабильность существенно вредит деятельности инвесторов. Політична нестабільність суттєво шкодить діяльності інвесторів.
Он существенно ослабил господствующий режим изнутри. Він суттєво ослабив пануючий режим зсередини.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.