Exemples d'utilisation de "схваток" en russe

<>
Начало родов предваряется появлением схваток. Початок пологів супроводжується появою переймів.
Победа в схватке досталась Зене. Перемога у сутичці дісталася Ксені.
Ведь были ж схватки боевые? Адже були ж сутички бойові?
Началась рукопашная схватка с врагом. Почалася рукопашна сутичка з ворогом.
Но друзья вступают в схватку. Але друзі вступають в сутичку.
Подробнее читайте в материале "Внепарламентская схватка. Детальніше читайте в матеріалі "Позапарламентський бій.
Схватка длилась 3 минуты 19 секунд. Поєдинок тривав 3 хвилини 19 секунд.
2.8 Дыхательная подготовка к схваткам 2.8 Дихальна підготовка до сутичок
Невозможно выиграть в этой схватке. Неможливо виграти у цій боротьбі.
Настоящие родовые схватки отличают характерные особенности: Справжні пологові перейми відрізняють характерні особливості:
Героически погиб в схватке с браконьерами. Героїчно загинув у сутичці з браконьєрами.
Бескомпромиссные схватки выявили победителей чемпионата. Безкомпромісні сутички виявили переможців чемпіонату.
Их схватка продолжалась также недолго. Їх сутичка продовжувалася також недовго.
Нео вступает в схватку со Смитом. Нео вступає в сутичку зі Смітом.
Схватка должна проходить по правилам бокса. Бій повинен пройти за правилами боксу.
Не раз избитый в схватке смелой, Не раз побитий в сутичці сміливою,
После жестокой схватки китайцы отступили. Після жорстокої сутички китайці відступили.
Восточный фронт "и" Смертельная схватка IV "). Східний фронт "і" Смертельна сутичка IV ").
Естественный отказ Цэван Рабдана ускорил схватку. Природна відмова Цеван Рабдана прискорила сутичку.
Риддик убивает Эббота в рукопашной схватке. Ріддік вбиває Еббота в рукопашній сутичці.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !