Beispiele für die Verwendung von "считать завершенной" im Russischen

<>
Модель Хикса-Хансена можно считать завершенной. Тепер модель Хікса-Хансена стає завершеною.
теория этого предмета является завершенной ". теорія цього предмету є завершеною ".
Шкаф можно считать результатом эволюции лари. Шафу можна вважати результатом еволюції скрині.
После этих действий регистрацию считайте завершенной. Після цих дій реєстрацію вважайте завершеною.
Почему Саркози можно считать пророссийским политиком? Чому Саркозі можна вважати проросійським політиком?
Его миссия официально признана завершенной. Його місія офіційно визнана завершеною.
Можно считать их подвидом люстр. Можна вважати їх підвидом люстр.
Родиной пиццы принято считать город Неаполь. Батьківщиною піци прийнято вважати місто Неаполь.
Плазмаферез принято считать "потомком" кровопускания. Плазмаферез прийнято вважати "нащадком" кровопускання.
Наконечники стрел можно считать серийными изделиями. Наконечники стріл можна вважати серійними виробами.
Плутон принято считать двойной планетой. Плутон прийнято вважати подвійною планетою.
Прогнозирование принято считать результирующей частью исследований. Прогнозування прийнято вважати результуючої частиною досліджень.
2011-й можно считать годом рождения DTH-платформы. 2011-й можна вважати роком народження DTH-платформи.
Но что считать неразумным ограничением? Але що вважати нерозумним обмеженням?
Классиками этого направления можно считать Дж. Класиками цього напрямку можна вважати Дж.
Декораторы можно считать элементом аспектно-ориентированного программирования. Декоратори можна вважати елементом аспектно-орієнтованого програмування.
Таким отлагательным условием предлагается считать смерть дарителя. Такою відкладальною умовою пропонується вважати смерть дарувальника.
Это можно считать рождением нынешнего г. Салдуса. Це можна вважати народженням нинішнього м. Салдуса.
"Надо обсуждать, садиться считать. "Треба обговорювати, сідати рахувати.
Принято считать, что Рим погубили варвары. Прийнято вважати, що Рим погубили варвари.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.