Beispiele für die Verwendung von "танкера" im Russischen

<>
Суд подтвердил законность задержания российского танкера "Механик Погодин" Суд залишив під арештом російський танкер "Механік Погодін"
Это приблизительно объём крупного танкера. Це приблизно обсяг великого танкера.
Причиной стало крушение танкера Amoco Cadiz. Причиною стала аварія танкера Amoco Cadiz.
В Керченском проливе загорелись два танкера. Біля Керченської протоки горять два танкера.
Капитан танкера "Гдыня" в 1975 году. Капітан танкера "Гдиня" в 1975 році.
Судовое слушание по делу танкера "Механик Погодин" Судове слухання у справі танкера "Механік Погодін"
Газовозы, Танкеры, Контейнеровозы, Балкеры и др. Газовози, Танкери, Контейнеровози, Балкери та інші
"Соединенные Штаты - как огромный танкер. "Сполучені Штати - як величезний танкер.
Международная Ассоциация владельцев независимых танкеров Міжнародна Асоціація власників незалежних танкерів
Становится дешевле транспортировать газ танкерами. Стає дешевшим транспортувати газ танкерами.
В бухтах нефтеперерабатывающих заводов находятся танкеры. У бухтах нафтопереробних заводів знаходяться танкери.
Танкер пришвартовался в порту [22]. Танкер пришвартувався в порту [22].
Эксплуатационные сбросы нефтяного груза с танкеров. Експлуатаційні скиди нафтового вантажу з танкерів.
Танкеры, химовозы дедвейтом до 5000 т Танкери, хімовози дедвейтом до 5000 т
Сейчас танкер находится в порту Триполи. Наразі танкер перебуває у порту Триполі.
Возраст многих танкеров приближается к 20 лет. Вік багатьох танкерів наближається до 20 років.
Танкеры, контейнеровозы, сухогрузы, ролкеры, балкеры, паромы... Танкери, контейнеровози, суховантажі, ролкери, балкери, пороми...
суд постановил, что танкер остается задержанным. за рішенням суду, танкер залишиться затриманим.
Турция задерживает российские танкеры с нефтью Туреччина затримує російські танкери з нафтою
VLCC - крупнотоннажные танкеры 3 класса (160000-320000 т); VLCC - великотоннажні танкери 3 класу (160000-320000 т);
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.