Beispiele für die Verwendung von "творить" im Russischen

<>
Желание творить добро объединило многих. Бажання творити добро об'єднує людей.
Трудно или легко творить благо? Важко або легко робити добро?
Подумай, как просто творить добро! Подумай, як просто творити добро!
Умеешь творить с паром чудеса? Вмієш творити з пари дива?
Наслаждайтесь данной вам честью творить Насолоджуйтесь даної вам честю творити
Уже тогда начал творить фортепианные композиции. Уже тоді почав творити фортепіанні композиції.
Чтоб любить, творить и все успеть! Щоб любити, творити і все встигнути.
Техника, особенно неисправная, способна творить чудеса. Техніка, особливо несправна, може творити дива.
Он начинает с новым воодушевлением творить. Він починає з новим натхненням творити.
Современные технологии остекления способны творить чудеса. Сучасні технології скління здатні творити чудеса.
Россия богата и творит беспредел. Росія багата й творить свавілля.
Теперь мы творим свою собственную. Тепер ми творимо свою власну.
Архитектор творил в стиле классицизма. Архітектор творив в стилі класицизму.
Творите и наслаждайтесь, дорогие коллеги! Творіть і насолоджуйтесь, дорогі колеги!
Вы видели, что они творят? Ви бачили, що вони творять?
"Твори добро на всей Земле" "Твори добро по всій землі"
Здесь творили Пикассо, Дали, Миро. Тут творили Пікассо, Дали, миро.
Ты что творишь, сказать прошу ". Ти що твориш, сказати прошу. "
Я творю в ринге, что хочу. Я творю в рингу, що хочу.
Жила и творила в Крыму. Жила і творила в Криму.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.