Beispiele für die Verwendung von "тематикам" im Russischen mit Übersetzung "тематики"

<>
Получение новостей по интересующей тематике Отримання новин щодо необхідної тематики
Список фильмов военно-патриотической тематики. перегляд кінофільмів військово-патріотичної тематики.
Сайты антиалкогольной тематики (страница 7) Сайти антиалкогольної тематики (сторінка 7)
Проведение корпоративных тренингов актуальной тематики; Проведення корпоративних тренінгів актуальної тематики;
Предлагаем видео-контент следующей тематики: Пропонуємо відео-контент такої тематики:
Сайты антиалкогольной тематики (страница 1) Сайти антиалкогольної тематики (сторінка 1)
богатый перечень экскурсий патриотической тематики багатий перелік екскурсій патріотичної тематики
Займитесь самообразованием по интересующей вас тематике. Займіться самоосвітою по цікавить вас тематики.
Часто обращался к общерусской, нееврейской тематике. Часто звертався до загальноросійської, неєврейської тематики.
дипломную работу защищал по ракетной тематике. захищав дипломну роботу з ракетної тематики.
Различаются кантиги духовной и светской тематики. Розрізняються кантигас духовної та світської тематики.
Число веб-сайтов новостной тематики значительное. Число веб-сайтів новинний тематики значне.
Индексирует более 750 журналов экономической тематики. Індексує понад 750 журналів економічної тематики.
Очередная интерпретация байкерской тематики от ма.. Чергова інтерпретація байкерської тематики від м..
Большинство из них касалось налоговой тематики. Більшість з них стосувалась податкової тематики.
Не разрешены сайты фармацевтической тематики ("Фарма"). Не дозволені сайти фармацевтичної тематики ("Фарма").
Диктовалось верховенство историко-революционной, производственной тематики. Диктувалося верховенство історико-революційної, виробничої тематики.
Посадочные страницы любой тематики и назначения. Посадочні сторінки будь-якої тематики та призначення.
Фанатам жанра и тематики - пробовать обязательно. Фанатам жанру і тематики - пробувати обов'язково.
подводится общий итог исследований по указанной тематике; Підводиться загальний підсумок досліджень із зазначеної тематики;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.