Exemples d'utilisation de "тенденциям" en russe

<>
противодействия монопольным тенденциям производителей продукции; протидії монопольним тенденціям виробників продукції;
противодействия монопольным тенденциям изготовления товаров; протидії монопольним тенденціям виробництва товарів;
Мы стараемся следовать тенденциям моды. Також намагаються слідувати тенденціям моди.
Жизнь региона полностью подчиняется общеимперским тенденциям. Життя регіону повністю підпорядковується загальноімперським тенденціям.
Он соответствует мировым тенденциям развития энергетики. Це відповідає світовим тенденціям розвитку енергетики.
Трендовые оттенки, которые отвечают последним тенденциям моды Трендові відтінки, які відповідають останнім модним тенденціям
Тенденции российской экономики "умеренно оптимистичные" Тенденції російської економіки "помірно оптимістичні"
CBD тенденция вы должны догнать! CBD тенденція ви повинні наздогнати!
Цветоложе имеет тенденцию к разрастанию. Квітколоже має тенденцію до розростання.
Сочетал романтические и реалистические тенденции. поєднання романтичних та реалістичних тенденцій.
Эта зависимость проявляется противоречивыми тенденциями. Ця залежність проявляється суперечливими тенденціями.
Коротко остановимся на этих тенденциях. Коротко зупинимося на цих тенденціях.
Определяющей тенденцией творчества художника является неоромантизм. Визначальною тенденцією творчості митця є неоромантизм.
Общей стала тенденция все большей взаимозависимости национальных экономик. Все більше зростає тенденція до взаємозалежності національних економік.
Конечно, такого рода тенденция существовала всегда. Так, ця тенденція завжди була присутня.
Какие тенденции сопровождают такое творение? Які тенденції супроводжують таке творення?
Сейчас побеждает азиатская советская тенденция. Зараз перемагає азіатська радянська тенденція.
тенденцию к старению и вымиранию. тенденцію до старіння та вимирання.
Понимание мировых тенденций развития биотехнологий Розуміння світових тенденцій розвитку біотехнологій
Причем он характеризуется противоречивыми тенденциями. Цей процес характеризується суперечливими тенденціями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !