Beispiele für die Verwendung von "термина" im Russischen

<>
Оба термина очень часто служат синонимами. Обидва терміни дуже часто виступають синонімами.
Существует несколько трактовок термина "Политика": Існує кілька трактувань терміна "Політика":
Вплоть до неограниченного термина эксплуатации. Аж до необмеженого терміну експлуатації.
Дано авторское определение этого термина. Запропоновано авторське визначення цього поняття.
Буквальное значение термина "президент" (от лат. Первинне значення слова "капітал" (від лат.
В чем смысл понимания термина "понимание списка"? Який сенс розуміння в терміні "розуміння списку"?
Автором термина является Г. Монтессори. Автором терміна є М. Монтессорі.
компания добилась введения термина "кетчуп"). компанія домоглася введення терміну "кетчуп").
Основное значение термина "ликвидатор" - юридическое. Основне значення терміна "ліквідатор" - юридична.
Но однозначной трактовки этого термина нет. Але однозначного трактування цього терміну немає.
Появление термина "экономикс" не случайно. Поява терміна "економікс" не випадково.
Повторное "рождение" термина произошло в радиоэлектронике. Повторне "народження" терміну відбулося в радіоелектроніці.
Буквальное значение термина - проявляющий дух. Буквальне значення терміна - прояв душі.
Происхождение термина "квен" достоверно не установлено. Походження терміну "квен" достовірно не встановлено.
Таково классическое определение этого термина. Таке класичне визначення цього терміна.
Родоначальником термина "реинжиниринг" считается Майкл Хаммер. Родоначальником терміну "реінжиніринг" вважається Майкл Хаммер.
Значение термина менялось со временем. Значення терміна з часом змінювалося.
Дословный перевод термина "сертификация" - "Я подтверждаю". Дослівний переклад терміну "сертифікація" - "Я підтверджую".
Происхождение термина "каллиграффити" остаётся неясным. Походження терміна "каліграфіті" залишається неясним.
Ныне это значение термина "лигатура" устарело. Нині це значення терміну "лігатура" застаріло.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.