Beispiele für die Verwendung von "терпение" im Russischen

<>
Спасибо Джейсону за ваше терпение. Спасибі Джейсону за ваше терпіння.
Терпение играет здесь ключевую роль. Терплячість грає тут важливу роль.
выдержка, терпение, умение владеть собой. витримка, терпіння, вміння володіти собою;
"У меня терпение кончилось", - говорит Головатый. "У мене терпіння закінчилося", - говорить Головатий.
Но терпение народа было не беспредельным. Однак терпіння народів було не безмежним.
"Мы показали Киеву наше ангельское терпение. "Ми продемонстрували Києву наше ангельське терпіння.
Упорство, воля, терпение сделали своё дело. Завзятість, воля, терпіння зробили свою справу.
Александр Гельштейн: "Терпение может скоро лопнуть" Олександр Гельштейн: "Терпіння може незабаром луснути"
Методисты проповедуют религиозное смирение и терпение. Методисти проповідують релігійне смирення, терпіння.
увеличивается терпение, прощение, спокойствие и счастье. збільшується терпіння, прощення, спокій і щастя.
Николаевцев приглашают на выставку "Истина Доброта Терпение" До Львова їде виставка "Істина Доброта Терпіння"
2) эмоционально-волевые (целеустремленность, выдержка, терпение, спокойствие; 2) емоційно-вольові (цілеспрямованість, витримка, терпіння, спокійність;
Нельзя торопиться с выводами, проявляйте терпение, доброжелательность. Не поспішайте робити висновки, проявляйте терпіння, доброзичливість.
Поэтому иногда стоит набраться терпения. Тому іноді варто набратися терпіння.
Потому женщине предстоит запастись терпением. Тому жінці належить запастися терпінням.
Но и ангельскому терпению приходит конец. Але й ангельському терпінню приходить кінець.
Необходимо набраться терпения и подождать. Сказали набратися терпіння і чекати.
Упреки и выговор с терпением. Закиди і догану з терпінням.
"Нужно набраться терпения", - добавил Кравчук. "Потрібно набратися терпіння", - додав Кравчук.
Так что придется запастись терпением. А тому доведеться запастися терпінням.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.