Beispiele für die Verwendung von "толкования" im Russischen

<>
Систематический способ толкования норм права. Систематичний спосіб тлумачення норм права.
международные правила толкования торговых терминов; міжнародні правила інтерпретації комерційних термінів;
Пропорциональность как принцип толкования права Пропорційність як принцип тлумачення права
Каковы толкования появления такого грызуна? Які тлумачення появи такого гризуна?
допускают неоднозначность толкования отдельных предписаний. допускають неоднозначність тлумачення окремих приписів.
Этот вид толкования называется внутригосударственным. Цей вид тлумачення називається внутрішньодержавним.
акты толкования права (интерпретационные акты); акти тлумачення права (інтерпретаційні акти);
б) акты легального (делегированного) толкования. 6) акти легального (делегованого) тлумачення.
Основные толкования - к чему снится незнакомец Основні тлумачення - до чого сниться незнайомець
Сонник - это книга, содержащая толкования снов. СОННИК - книга, що містить тлумачення снів.
Акты, издаваемые в порядке толкования законов. Акти, видавані в порядку тлумачення законів.
Имени Ядвига часто дают толкования - "воительница". Імені Ядвіга часто дають тлумачення - "войовниця".
Разновидностями официального толкования является: 1) аутентическое; Різновидами офіційного тлумачення є: 1) автентичне;
Раскройте содержание аутентичного толкования норм права. Розкрийте зміст автентичного тлумачення норм права.
Два толкования 15-го правила Двукратного собора Два тлумачення 15-го правила Двократного собору
Особенности актов официального толкования административно-правовых норм: Особливості актів офіційного тлумачення адміністративно-правових норм:
Мыши во сне - толкование сонников Миші уві сні - тлумачення сонників
В "Толкование грамматики" Давид пишет [7]: У "Тлумаченні граматики" Давид пише [6]:
Однако сохраняются различия в толковании этого принципа. Проте є відмінності в інтерпретації цього принципу.
Записи толкований хранились в библиотеке храма. Записи тлумачень зберігалися в бібліотеці храму.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.