Exemples d'utilisation de "толчка" en russe

<>
После основного толчка последовали афтершоки. Після основного поштовху тривають афтершоки.
По данным Геологической службы США, эпицентр подземного толчка находился... Геологічна служба США повідомила, що епіцентр землетрусу перебував в...
Разрушенные дома и мощные толчки. Зруйновані будинки та потужні поштовхи.
Магнитуда подземных толчков - 6,8. Магнітуда підземних поштовхів - 6,8.
Это даст толчок и судостроению ". Це дасть поштовх і суднобудуванню ".
Что стало толчком к поискам? Що стало поштовхом до пошуків?
Волна толчков дошла и до Рима. Хвиля поштовху докотилася і до Риму.
Подземные толчки ощутили жители по меньшей мере 17 префектур. Відзначається, що підземні поштовхи відчули жителі 19 префектур.
Магнитуда подземных толчков составила 5. Магнітуда підземного поштовху склала 5.
Толчки ощутили также жители Тбилиси. Поштовхи відчули і жителі Тбілісі.
Магнитуда толчков составила 8,8. Магнітуда поштовхів склала 8,8.
Новый толчок росту города дала индустриализация. Новий поштовх зростанню міста дала індустріалізація.
Это послужило толчком к вооруженному восстанию. Це послужили поштовхом до збройного повстання.
Сейсмологи предупреждают о возможных мощных повторных подземных толчках в ближайшее время. Сейсмологи попереджають, що найближчим часом сильні підземні поштовхи можуть повторитись.
Слабые толчки ощущались в Одессе. Слабкі поштовхи відчувались в Одесі.
Магнитуда подземных толчков составила пять баллов. Магнітуда підземних поштовхів склала 5 балів.
Этот толчок ощущался даже в Риме. Цей поштовх відчувався навіть у Римі.
Ноги перед толчком согнуты в коленях. Ноги перед поштовхом зігнуті в колінах.
Толчки ощущались в 11 префектурах. Поштовхи відчувалися в 11 префектурах.
Магнитуда подземных толчков составила 6,8. Магнітуда підземних поштовхів становила 6,8.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !