Beispiele für die Verwendung von "только" im Russischen

<>
Быстро - успешно подключиться только оснастки. Швидко - успішно підключитися тільки оснащення.
Ими распоряжается только кредитная организация. Ними розпоряджається лише кредитна організація.
должны содержать только латинские символы; мають бути виключно латинські символи;
"Мы только узнали об этом трагическом известии. "Ми щойно дізналися про цю трагічну звістку.
Только на экране кнопки ICS. Тільки на екрані кнопки ICS.
Выжила только стюардесса Весна Вулович. Вижила лише стюардеса Весна Вулович.
Фотографирование разрешено только без вспышки. Фотографувати дозволено виключно без спалаху.
Тросами поддерживается только главный пролет. Тросами підтримується тільки головний проліт.
Можно использовать только натуральную косметику. Можна використовувати лише натуральні препарати.
Используйте только официальные надежные ссылки. Користуйтеся виключно офіційними надійними посиланнями.
Оригинальной композицией является только первая. Оригінальною композицією є тільки перша.
Они могут быть только штучными. Вони можуть бути лише іменними.
Автомобиль предложен только с передним приводом. Автомобілі пропонуються виключно з переднім приводом.
А сам Захаров - только поет. А сам Захаров - тільки співає.
* доступно только для годовой подписки * доступно лише для річної передплати
При этом дарят их только любимым. При цьому дарують їх виключно коханим.
Индивидуальные сейфы доступны только Вам. Індивідуальні сейфи доступні тільки Вам.
Оппозиционеры только этого и ждали. Опозиціонери лише цього і чекали.
Ваша фамилия должна содержать только буквы. Ваше ім'я має містити виключно літери.
Годится только для квадратной плитки. Годиться тільки для квадратної плитки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.