Beispiele für die Verwendung von "точном" im Russischen mit Übersetzung "точніше"

<>
Точнее подобрать длину интервенционного инструмента. Точніше підібрати довжину інтервенційного інструменту.
Точнее, после их весёлых переговоров. Точніше, після їх веселих переговорів.
Бороться против (точнее, изгонять) еретиков. Боротися проти (точніше, виганяти) єретиків.
А точнее - перетаскиванием "под себя". А точніше - перетягуванням "під себе".
Точнее, не в этих деньгах? Точніше, не в цих грошах!
Точнее три разных черниговских "Юности". Точніше три різних чернігівських "Юності".
Точнее, не написать, а продиктовать. Точніше, не написати, а продиктувати.
Гораздо точнее - просто песни Егора Летова. Набагато точніше - просто пісні Єгора Лєтова.
А точнее, среди казацких разведчиков - пластунов. А точніше, серед козацьких розвідників - пластунів.
Точнее говоря, причина просто в деньгах. Точніше кажучи, причина просто в грошах.
Точнее, между развитием "реформ" и стагнацией. Точніше, між розвитком "реформ" і стагнацією.
Или, выражаясь точнее, российское православное христианство. Або, висловлюючись точніше, російське православне християнство.
А точнее сказать, его пятилетней дочкой. А точніше сказати, його п'ятирічною донькою.
Он пиарщик агентства Publicis, точнее, эвентмейкер. Він піарник агентства Publicis, точніше, евентмейкер.
Точнее, это кавер песни Брюса Спрингстина. Точніше, це кавер пісні Брюса Спрінгстіна.
Беда, точнее катастрофа, бушует на планете. Лихо, точніше катастрофа, бушує на планеті.
Точнее - просто маскирует их под татар. Точніше - просто маскує їх під татар.
А точнее они "узрели" в пп. А точніше вони "узріли" у пп.
А если быть точнее, 256 мозгов. А якщо бути точніше, 256 мізків.
Снаружи темнеет, верней - синеет, точней - чернеет... зовні темніє, вірніше - синіє, точніше - чорніє...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.