Beispiele für die Verwendung von "трагическим" im Russischen mit Übersetzung "трагічно"

<>
Более трагически складывается судьба Хлебникова. Більш трагічно складається доля Хлєбнікова.
Октябрьский переворот Бунин пережил трагически. Жовтневий переворот Бунін пережив трагічно.
Прощание часто завершалось для них трагически. Прощання часто завершувалося для них трагічно.
Ульянов показал Цезаря трагически одиноким человеком. Ульянов показав Цезаря трагічно самотньою людиною.
История довольно странная - и заканчивается трагически. Історія досить дивна - і закінчується трагічно.
Преждевременно и трагически завершилась его жизнь. Передчасно і трагічно завершилося його життя.
Такие экстремальные развлечения обычно заканчиваются трагически. Такі екстремальні розваги зазвичай закінчуються трагічно.
Одна из таких поездок закончилась трагически. Один з таких виїздів завершився трагічно.
В 2006 году Андрей Никитович трагически погиб. У 2006 році Андрій Микитович трагічно загинув.
17 апреля 2003 Сергей Юшенков трагически погиб. 17 квітня 2003 Сергій Юшенков трагічно загинув.
В 2001 году трагически погиб в автокатастрофе. В 2001 році трагічно загинув в автокатастрофі.
Леджер трагически погиб в начале прошлого года. Леджер трагічно загинув на початку минулого року.
Его карьера трагически оборвалась в 1948 году. Його кар'єра трагічно обірвалося в 1948 році.
45 лет назад трагически оборвалась его жизнь. 55 років тому її життя трагічно обірвалося.
Летом 2016 года его жизнь трагически оборвалась. В січні 2016 року життя трагічно обірвалося.
В 1958 году его жизнь трагически оборвалась. У 1985 році життя поета трагічно обірвалося.
Однако его правление было недолгим и кончилось трагически. Однак князювання його тривало недовго й закінчилося трагічно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.