Beispiele für die Verwendung von "требует" im Russischen mit Übersetzung "вимагали"

<>
Продолжавшаяся война требовала колоссальных расходов. Нескінченні війни вимагали величезних витрат.
Непростые времена требовали особых решений. Непрості часи вимагали особливих рішень.
Они требовали активного вмешательства держави. Вони вимагали активного втручання держави.
демонстранты требовали отставки Маунг Маунга. демонстранти вимагали відставки Маунг Маунга.
Рабочие требовали национализации селитряные промышленности. Робітники вимагали націоналізації селітряної промисловості.
Стачечники требовали сокращения рабочего дня. Робітники вимагали скорочення робочого дня.
Крепкие копыта не требовали подков. Міцні копита не вимагали підков.
Протестующие требовали отменить президентский декрет. Демонстранти вимагали скасувати президентське рішення.
Они требовали легализовать добычу янтаря. Вони вимагали легалізувати видобуток бурштину.
Огромные количества использованной воды требовали отвода. Величезні кількості використаної води вимагали відводу.
Чарльзу Тейлору требовали дать 80 лет. Чарльзу Тейлору вимагали дати 80 років.
Демонстранты требовали отставки главы местной полиции. Протестувальники вимагали відставки шефа місцевої поліції.
Они требовали отменить абонплату за газ. Вони вимагали скасувати абонплату за газ.
Повстанцы требовали отменить барщину, уничтожить дворян. Повстанці вимагали скасувати панщину, знищити дворян.
Активисты требовали судить Пермякова в Армении. Активісти вимагали судити Пермякова у Вірменії.
Новые открытия требовали определенных терминологических уточнений. Нові відкриття вимагали певних термінологічних уточнень.
Пролетарии требовали своего представительства во власти. Пролетарі вимагали свого представництва у владі.
Для Кольченко требовали 12 лет заключения. Для Кольченко вимагали 12 років ув'язнення.
Бойцы требовали направить в Иловайск подмогу. Бійці вимагали направити в Іловайськ підмогу.
У жильцов требовали паспорта и проверяли регистрацию. У мешканців вимагали паспорти й перевіряли реєстрацію.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.