Beispiele für die Verwendung von "тщательное" im Russischen

<>
Новые препараты - Тщательное Обязательный Оценка Нові препарати - Ретельне Обов'язковий Оцінка
Тщательное работа с 1997 года. Ретельна робота з 1997 року.
Президент России потребовал провести тщательное расследование инцидента. У Росії закликали до ретельного розслідування інциденту.
Ежедневное тщательное подмывание - абсолютная необходимость. Щоденне ретельне підмивання - абсолютна необхідність.
Тщательное обследование выявило рак печени. Ретельне обстеження виявило рак печінки.
Провести тщательное исследование (пар. 8) Провести ретельне дослідження (п. 8)
Изабель Лукас - Тщательное что вы хотите, Ізабель Лукас - Ретельне що ви хочете,
Продукты через много ПРОЦЕССОВ, тщательное шлифование Продукти через багато ПРОЦЕСІВ, ретельне шліфування
Чжэнчжоу тщательное расследование нарушений пожилых скутеристов Чженчжоу ретельне розслідування порушень літніх скутеристів
Когда процесс завершен, производится тщательное смывание. Коли процес завершено, проводиться ретельне змивання.
Новобранцев "Нета" отбирает очень тщательно. Новобранців "Нета" відбирає дуже ретельно.
Тщательная проработка голубого дона [прим. Ретельне опрацювання блакитного дону [прим.
тщательная верификация всех необходимых документов, ретельна верифікація всіх необхідних документів,
тщательный контроль качества произведенной продукции ретельний контроль якості виготовленої продукції
Выбор фурнитуры потребует тщательного внимания. Вибір фурнітури потребують ретельної уваги.
Локоны требуют более тщательного ухода. Локони вимагають більш ретельного догляду.
Тщательнее выбирайте отопительные приборы, граждане. Ретельніше обирайте опалювальні прилади, громадяни.
Подвергайте продукты тщательной тепловой обработке; Піддавайте продукти ретельній тепловій обробці;
Тщательному досмотру подвергаются даже звёзды. Ретельному огляду піддаються навіть зірки.
Курс был тщательным и образовательным. Курс був ретельним та освітнім.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.