Beispiele für die Verwendung von "тяжелейшем" im Russischen mit Übersetzung "тяжко"

<>
Вскоре дочь Эдит тяжело заболела. Незабаром дочка Едіт тяжко захворіла.
Доктор перевязывал одного тяжело раненного... Доктор перев'язував одного тяжко пораненого...
Простудившись, тяжело болел, заразился тифом. Застудившись, тяжко хворів, заразився тифом.
Будучи тяжело ранен, отказался сдаваться. Будучи тяжко пораненим, відмовився здаватися.
Де Рибас неожиданно тяжело заболел. Де Рібас несподівано тяжко захворів.
451 тяжело больному оказана медпомощь. 451 тяжко хворому надана меддопомога.
В конце жизни тяжело болела. В кінці життя тяжко хворів.
Еще один заложник тяжело ранен. Ще один заручник тяжко поранений.
Под Варшавой получил тяжелое ранение. Під Варшавою був тяжко поранений.
Десять из них были тяжело больны. Десять з них були тяжко хворі.
Всем студентам тяжело высидеть на лекциях. Всім студентам тяжко висидіти на лекціях.
В последние годы жизни тяжело болел. В останні роки життя тяжко хворів.
Но особенно тяжело пожилым и одиноким. Але особливо тяжко немолодим і самотнім.
Тяжело больного Колумба перевезли в Севилью. Тяжко хворого Колумба перевезли в Севілью.
Сапир Ж. Насколько тяжело, насколько долго? Сапір Ж. Настільки тяжко, наскільки довго?
Погиб 1 человек, тяжело ранено 2. Один чоловік загинув, двоє тяжко поранені.
В 1827 Жан Сорбье тяжело заболел. У 1827 Жан Сорбье тяжко захворів.
Смотреть на это тяжело и больно. Згадувати це дуже тяжко і боляче.
Во время следствия она тяжело заболела. Під час слідства вона тяжко захворіла.
Последние годы жизни актриса тяжело болела. Останні роки життя акторка тяжко хворіла.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.