Beispiele für die Verwendung von "тяжёлое" im Russischen mit Übersetzung "важке"

<>
"Тяжелое вооружение противник не применял. "Важке озброєння ворог не застосовував.
219 - Тяжёлое положение Ахейского союза. 219 - Важке становище Ахейського союзу.
9 раз применялось тяжелое вооружение. 9 разів застосовували важке озброєння.
Тяжелое становление и развал Системы Важке становлення і розвал Системи
Тяжелое сцепление Strut Решетки безопасности Важке зчеплення Strut Грати безпеки
Тяжелое вооружение противником не применялось. Важке озброєння противником не застосовувалося.
Это тяжелое зрелище ", - сказал Евгений Шабаев. Це важке видовище ", - сказав Євген Шабаев.
Как обычно, брюшко самок более тяжёлое. Як звичайно, черевце самок більш важке.
Тяжелое вооружение ВСУ отвели уже давно. Важке озброєння ми відвели вже давно.
У мальчика было диагностировано тяжелое заболевание. У хлопчика було діагностовано важке захворювання.
"Это было тяжелое и неприятное решение. "Це було важке і неприємне рішення.
Наркозависимость - более тяжелое заболевание, чем алкоголизм. Наркозалежність - більш важке захворювання, ніж алкоголізм.
Простое вкусное и не тяжелое питание. Просте смачне і не важке харчування.
Обстоятельством стачки было тяжёлое положение текстильщиков. Причиною страйку було важке становище текстильників.
Подразделение "кадыровцев" имеет тяжёлое пехотное вооружение. Підрозділ "кадирівців" має важке піхотне озброєння.
Противник не прекращает применять тяжелое вооружение ". "Ворог не припиняє застосовувати важке озброєння.
Оккупанты на Донбассе применили тяжелое вооружение. Бойовики на Донбасі застосували важке озброєння.
В районе хорошо развилось тяжелое машиностроение. У районі добре розвинулося важке машинобудування.
Крайне тяжелое положение сложилось в экономике. В економіці склалось надзвичайно важке становище.
Получив тяжёлое ранение, продолжал руководить боем. Отримавши важке поранення, продовжував керувати боєм.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.