Beispiele für die Verwendung von "тяжёлую" im Russischen mit Übersetzung "важче"

<>
Финальная встреча далась значительно тяжелее. Набагато важче далася повторна зустріч.
Головная часть пули тяжелее хвостовой. Головна частина кулі важче хвостової.
О, встреча, что разлуки тяжелее!.. Про, зустріч, що розлуки важче!..
Чем тяжелее ракетка - тем лучше. Чим важче ракетка - тим краще.
Психозы протекают тяжелее, чем неврозы. Психози протікають важче, ніж неврози.
Повседневная жизнь становится всё тяжелее. Повсякденне життя стає все важче.
Стальные антенны дешевле, но тяжелее. Сталеві антени дешевше, але важче.
Небоскрёб получился вдвое тяжелее аналогичных стальных. Хмарочос вийшов вдвічі важче аналогічних сталевих.
Шифер тяжелее многих других кровельных материалов. Шифер важче багатьох інших покрівельних матеріалів.
Стало легче дышать, но тяжелее жить. Стало легше дихати, але важче жити.
Дети переносят грипп тяжелее, чем взрослые. Діти переносять грип важче, ніж дорослі.
Запрещено поднимать ношу тяжелее 5 килограммов. Заборонено піднімати ношу важче 5 кілограмів.
Само заболевание может протекать намного тяжелее: Саме захворювання може протікати набагато важче:
Мяч чуть тяжелее волейбольного (320-380 граммов). М'яч трохи важче волейбольного (320-380 грамів).
Иные необходимые характеристики йоги тяжелее поддаются исследованию. Інші корисні властивості йоги важче піддаються вивченню.
Чем тяжелее заболевание, тем короче инкубационный период. Що важче захворювання, то коротший інкубаційний період.
Самцы тяжелее самок примерно на 10-30%. Самці важче самиць приблизно на 10-30%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.