Beispiele für die Verwendung von "тянуло" im Russischen

<>
Но меня постоянно тянуло к Востоку. "Мене завжди тягнуло на Схід.
К творчеству, Леонтьева тянуло с детства. До творчості, Леонтьєва тягнуло з дитинства.
Другая - тянет нас в прошлое. Інша - тягне нас у минуле.
Пришлось дальше тянуть лямку контролера. Довелось далі тягнути лямку контролера.
Американцы, в свою очередь, тянут время. Американці, у свою чергу, тягнуть час.
Входные ролики 3, тянущие, зубчатые, двойные + Вхідні ролики 3, тягнучі, зубчасті, подвійні +
Не тяните с оплатой налогов! Не зволікайте зі сплатою податків!
Научите вашу собаку не тянуть Навчіть вашу собаку не тягти
Сверху, тянущий ролик, гладкий, резиновый + Зверху, тягнучий ролик, гладкий, гумовий +
Столешница обычно оснащена тянущими или скользящими роликами. Стільниця зазвичай оснащена тягнучими або ковзаючими валиками.
Крестьянка тянет дрова зимой Сегантини. Селянка тягне дрова взимку Сегантіні.
Запрос Первый тянуть за МАСТ представленный Запит Перший тягнути за МАСТ представлений
Дети тянущие священника в Porsche (Мальта) Діти тягнуть священика в Porsche (Мальта)
Валы 2 ведущие гладкие, тянущие, металлические + Вали 2 ведуть гладкі, тягнучі, металеві +
10 SpotMini робот тянет грузовик 10 SpotMini робот тягне вантажівка
Путин пообещал тянуть с отменой контрсанкций Путін пообіцяв тягнути зі скасуванням контрсанкцій
Правда, повторить забег уже не тянет ". Щоправда, повторити забіг вже не тягне ".
Максимальная нагрузка 4000 N (в режиме "тянуть") Максимальне навантаження 4000 N (у режимі "тягнути")
Действие: тянет язык назад и вниз. Функція: тягне язик назад і вгору.
Не стоит слишком тянуть с осуществлением действия. Не варто занадто тягнути із здійсненням дії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.