Beispiele für die Verwendung von "убедит" im Russischen

<>
Наш высококачественный продукт убедит вас. Наш високоякісний продукт переконає вас.
Убежден, правда и справедливость победят. Переконаний, правда і справедливість переможуть.
В субботу я попытаюсь убедить L... У суботу я спробую переконати LS...
Убежденные защитники старого строя (контрреволюционеры). Переконані захисники старого ладу (контрреволюціонери).
Мы убедили бармена взорвать меня! Ми переконали бармена підірвати мене!
Виктор Вайскопф: "Он был убеждённым коммунистом. Віктор Вайскопф: "Він був переконаним комуністом.
Рыбин убедил её оставить работу танцовщицы. Рибін переконав її залишити роботу танцівниці.
Результаты убедят всех заказать лекарство. Результати переконають кожного замовити засіб.
Убежденная вегетарианка с 12 лет. Переконана вегетаріанка з 12 років.
Если нет - мы тебя убедим! Якщо ні - ми тебе переконаємо!
Убедите себя и прочитайте обзор. Переконайте себе і прочитайте відгук.
Доктор Лайтман убежден, что все лгут. Доктор Лайтман вважає, що всі брешуть.
Тот, кто убежден в своем превосходстве над другими; Людина, впевнена у своїй перевазі над іншими людьми;
Мама, Ребекка Типпенс, была убежденной хиппи. Мама, Ребекка Типпенс, була переконаною хіпі.
Gazeta.ru характеризует Немцову как "убеждённую мусульманку" [9]. Gazeta.ru характеризує Нємцову як "переконану мусульманку" [2].
Клан Сетон принадлежал к убежденным якобитам. Клан Сетон належав до переконаних якобітів.
Это приоритетная задача ", - убежден эксперт. Це пріоритетне завдання ", - переконаний експерт.
Как убедить получателя нажать на картинку? Як переконати одержувача натиснути на картинку?
Многие люди убеждены - наркомания серьезное преступления. Багато людей переконані - наркоманія серйозне злочину.
Стало понятным, что мы убедили всех. Стало зрозуміло, що ми переконали всіх.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.