Beispiele für die Verwendung von "уважением" im Russischen mit Übersetzung "повагу"

<>
Подобные результаты, согласитесь, внушают уважение. Подібні результати, погодьтеся, викликають повагу.
Детству следует оказывать величайшее уважение. Дитинству слід надавати найбільшу повагу.
Работа Юлии Светличной вызывает уважение. Робота Юлії Світличної викликає повагу.
Воспитывайте уважение к своему времени. Виховувати повагу до свого часу.
Внушает уважение и масса айсберга. Викликає повагу і маса айсберга.
воспитывать уважение к символике государства; виховувати повагу до державної символіки;
Но поступок, согласитесь, вызывает уважение. А це, погодьтеся, викликає повагу.
Дионисий приобрел себе всеобщее уважение. Дионисій придбав собі загальну повагу.
Наша партия вернет уважение каждому. Наша партія поверне повагу кожному.
проявлять уважение к участникам процесса; виявляти повагу до учасників процесу;
Отражают трепет, нежность и уважение. Відображають трепет, ніжність і повагу.
Приставка "шри" означает глубокое уважение. Приставка "шрі" висловлює глибоку повагу.
Целеустремленность и самопожертвование кандидатов вызывает уважение. Цілеспрямованість і самопожертва кандидатів викликає повагу.
Я испытываю огромное уважение к нему ". "Я відчуваю величезну повагу до нього.
Он создает рабочему уважение, престиж, репутацию. Він створює робітнику повагу, престиж, репутацію.
Компания Ecodevelop свидетельствует Вам искреннее уважение! Компанія Ecodevelop засвідчує Вам щиру повагу!
Главное - воспитать уважение к государственным символам. Основне - виховати повагу до державних символів.
Они выражают уважение, страсть, пылкую любовь. Вони висловлюють повагу, пристрасть, палке кохання.
Эйнштейн питал к Лоренцу глубокое уважение. Ейнштейн мав до Л. глибоку повагу.
И вызывает удивление, восхищение и уважение. І викликає подив, захоплення та повагу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.