Exemples d'utilisation de "уверенностью" en russe

<>
Мы с уверенностью смотрим в будущее. Ми з упевненістю дивимося в майбутнє.
Продюсеры фильма были удивлены уверенностью девочки. Продюсери фільму були вражені впевненістю дівчинки.
С уверенностью можно сказать, что это неправда. З упевненістю можу сказати, що це неправда.
С уверенностью ответили "да" 40% мужчин и 17% женщин. Зі впевненістю відповіли "так" 40% чоловіків та 17% жінок.
Молитва Иисусова как бы дышит уверенностью апостола: "Кто осуждает? Молитва Ісусова неначе дихає упевненістю апостола: "А хто засудить?
Развивайте его уверенность в себе. Розвивайте його впевненість в собі.
Ради уверенности в завтрашнем дне. Заради впевненості у завтрашньому дні.
Повышается раздражительность, снижается уверенность в себе. Підвищується дратівливість, знижується упевненість в собі.
степень уверенности в надежности итогов оценки. ступінь упевненості в надійності результатів оцінки.
Позволяет приобрести кисти "уверенность" движений. Дозволяє придбати кисті "впевненість" рухів.
утрата уверенности в наступающем дне. втрата впевненості в наступаючому дні.
В крепких фигурах - уверенность и достоинство. У міцних постатях - упевненість і гідність.
Его игра придает уверенности всей команде ". Такі гравці додають упевненості всій команді ".
КИБиТ - это уверенность и доверие! КІБіТ - це впевненість і довіра!
обретение твёрдой уверенности в себе; набуття твердої впевненості в собі;
Надеюсь он придаст уверенность начинающим мастерам. Сподіваюся він додасть упевненість початківцям майстрам.
Формирование уверенности в своих возможностях и способностях. Виховання упевненості у своїх можливостях та здібностях.
А, собственно, отчего такая уверенность? А, власне, чому така впевненість?
· Повысить самооценку, уверенность в себе. · підвищення самооцінки, впевненості у собі.
Перекрещенные пики означают уверенность и защищенность. Перехрещені піки означають упевненість та захищеність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !