Beispiele für die Verwendung von "удалось спасти" im Russischen

<>
Заложника удалось спасти, он госпитализирован. Заручника удалося врятувати, його госпіталізували.
Мужчина скончался на месте, женщину удалось спасти. Воробйов помер на місці, дівчину вдалося врятувати.
Но часть творения Ф. Райта удалось спасти. Проте частину будинку Ф. Райта вдалося врятувати.
Еще 22 человек спасателям удалось спасти. Ще 22 особи рятувальникам вдалося врятувати.
Погибли 1496 человек, 712 удалось спасти. 1496 осіб загинули, 712 були врятовані.
Пожарной команде удалось спасти 20 человек. Пожежній команді вдалося врятувати 20 осіб.
Жизнь пострадавшего медикам, к счастью, удалось спасти. Життя потерпілого медикам, на щастя, вдалося врятувати.
27 детей, раненных при взрыве, удалось спасти. 27 дітей, поранених при вибуху, вдалося врятувати.
Спасателям удалось спасти 40 мигрантов. Рятувальникам вдалося врятувати 40 мігрантів.
Таннерам удалось спасти Альфа от военных. Таннерам вдалося врятувати Альфа від військових.
В ходе спасательной операции удалось спасти 36 человек. Під час рятувальної операції вдалося врятувати 36 заручників.
Само здание пожарным удалось спасти. Сам будинок пожежним вдалося врятувати.
Огнеборцам удалось спасти автомобиль от полного уничтожения. Вогнеборцям вдалося врятувати автомобіль від повного згорання.
К счастью, жизнь пострадавшему удалось спасти. На щастя, життя потерпілому вдалося врятувати.
Раненых ребят медикам удалось спасти. Поранених хлопців медикам вдалося врятувати.
Врачам не удалось его спасти. Медики не змогли його врятувати.
Удалось также спасти свитки Торы. Вдалося також врятувати сувої Тори.
Шестеро из них спасти не удалось. Шістьох з них врятувати не вдалося.
К сожалению, старинное здание спасти не удалось. На жаль, старовинну будівлю врятувати не вдалося.
Одного из рыбаков спасти не удалось. Ще одного рибалку врятувати не вдалося.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.