Beispiele für die Verwendung von "ударил" im Russischen

<>
Архангела ударил прямо в зубы. Архангела вдарив прямо в зуби.
Он особенно сильно ударил по Индонезии. Він особливо сильно вдарила по Індонезії.
Жаль, что вы ударил его! Шкода, що ви ударив його!
Орье также ударил стража правопорядка. Ор'є також вдарив стража правопорядку.
Аграрный кризис ощутимо ударил по крестьянам. Аграрна криза відчутно вдарила по селянах.
И когда ударил молотком, устройство разорвался. Та коли ударив молотком, пристрій розірвався.
Китаец ударил мне в щеку Китаєць вдарив мені в щоку
Ударил час, в монахи царь идет - ударив годину, в ченці цар йде -
Далее Кинг ударил Брисено в грудь. Далі Кінг вдарив Бріс в груди.
В ходе конфликта отец ударил сына ножом. Під час сварки батько ударив сина ножем.
Оуайн ударил по направлению запад - юг. Овайн вдарив у напрямку захід - південь.
Пасынок ударил отчима ножом в сердце. Пасинок вдарив вітчима ножем у серце.
Петр ударил не Вильяма, а Павла. Петро вдарив не Вільяма, а Павла.
Меткий выстрел Василия ударил по двигателю. Влучний постріл Василя вдарив по двигуну.
Злоумышленник ударил незнакомца ножом в грудь. Зловмисник вдарив незнайомця ножем у груди.
Хосе Мэрэл ударил Араухо по голове сковородой. Хосе Мерел вдарив Араухо по голові сковорідкою.
Ударила молния - два человека погибли. Вдарила блискавка - дві людини загинули.
Мужчину ударили ножом в парке. Чоловіка вдарили ножем у парку.
По ком ударит Евро 5? По кому вдарить Євро 5?
Обе армии готовились ударить внезапно. Обидві армії готувались вдарити раптово...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.