Beispiele für die Verwendung von "удастся" im Russischen

<>
В результате похудеть удастся быстрее. В результаті схуднути вдасться швидше.
2 Удастся ли улучшить зрение? 2 Чи вдасться поліпшити зір?
Однако эксперты сомневаются, что его удастся реализовать... Однак журналісти сумніваються, що це буде ефективно....
Удастся ли отличиться обоим командам? Чи зможуть обидві команди відзначитися?
Кому удастся стать лучшим кукловодом? Кому вдасться стати кращим ляльководом?
Удастся ли им выполнить задание? Чи вдасться їм виконати завдання?
Предугадать течение беседы не удастся. Передбачити протягом бесіди не вдасться.
Удастся ли его сделать избирательным? Чи вдасться його зробити виборчим?
Эта пиар-акция не удастся. Ця піар-акція не вдасться.
11 Удастся ли выполнить дома? 11 Чи вдасться виконати вдома?
Так, белый удастся подчеркнуть кремовом. так, білий вдасться підкреслити кремовому.
Удастся ли ей сокрушить Серсею? Чи вдасться їй розтрощити Серсею?
Средство удастся купить в аптеке. Засіб вдасться купити в аптеці.
Удастся ли ему сделать задуманное? Чи вдасться йому здійснити задумане?
Поэтому уйти незамеченным не удастся. Тому піти непоміченим не вдасться.
Удастся ли ей их спасти? Чи вдасться їй їх врятувати?
На них удастся встретиться вживую. На них вдасться зустрітися вживу.
Удастся ли ему расправиться с виновными? Чи вдасться йому розправитися з винними?
Морозу не удастся поменять Конституцию? Морозу не вдасться поміняти Конституцію?
Удастся ли повторить подобное сегодня - неизвестно. Чи вдасться повторити подібне сьогодні - невідомо.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.