Exemples d'utilisation de "удивить" en russe

<>
Хотите удивить охапкой яркой радости? Хочете здивувати оберемком яскравої радості?
Инновациями уже никого не удивить. Інноваціями вже нікого не здивуєш.
Удивить гостей Потоцкому было чем. Здивувати гостей Потоцькому було чим.
Музей драгоценностей имеет чем удивить. Музей коштовностей має чим здивувати.
Современных детей удивить достаточно проблематично. Сучасних дітей здивувати досить проблематично.
Удивить чемпиона аутсайдер не сумел. Здивувати чемпіона аутсайдер не зумів.
Хотите удивить свою вторую половинку? Хочете здивувати свою другу половинку?
Так хочется удивить своих подруг. Так хочеться здивувати своїх подруг.
Таким картофелем никого не удивить. Такою картоплею нікого не здивувати.
Обязательно пробуйте, вкус действительно может удивить. Обов'язково пробуйте, смак дійсно може здивувати.
Наши профессиональные повара готовы удивить Ваших Наші професійні кухарі готові здивувати Ваших
Поверьте, нам есть чем Вас удивить! Повірте, нам є чим здивувати Вас!
Хотите удивить любимую миллионом алых роз? Хочете здивувати кохану мільйоном червоних троянд?
Такой ответ может удивить и смутить. Така відповідь може здивувати й збентежити.
Мы не ставим задачу удивить Вас. Ми не ставимо завдання здивувати Вас.
Хотите удивить своих друзей интересным фокусом? Хочете здивувати своїх друзів цікавим фокусом?
Хотите удивить дорогого человека с помощью цветов?) Хочете здивувати найдорожчу людину за допомогою квітів?)
Мобильными устройствами сегодня уже сложно кого-либо удивить. Нині наявністю мобільних пристроїв складно кого-небудь здивувати.
Результат удивит всю вашу семью. Результат здивує всю вашу родину.
Наши цены приятно вас удивят. Наші ціни Вас приємно здивують.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !