Beispiele für die Verwendung von "уже" im Russischen mit Übersetzung "вже"

<>
А это уже явная дискриминация. Це вже була явна дискримінація.
Пропил уже почти 2 месяца. Пропив вже майже 2 місяці.
Вавилон уже лежал в руинах. Вавилон вже лежав у руїнах.
У тебя уже есть аккаунт? У вас вже є акаунт?
Забронируйте лучшие впечатления уже сейчас! Забронюйте кращі враження вже зараз!
45 уже есть обвинительных приговоров... 45 вже є обвинувальних вироків...
Подобные процессы человечество уже переживало. Подібні процеси людство вже переживало.
В гостях мы уже боксировали. В гостях ми вже боксували.
Уже включено: система обратного осмоса; Вже включено: система зворотнього осмосу;
Вы уже определились с артистами? Ви вже визначилися з артистами?
"Музеев отснято уже очень много. "Музеїв відзнято вже дуже багато.
Карты-задания AgriLab уже разработал. Карти-завдання AgriLab вже розробив.
Уже через полгода цены стабилизировались. Вже через півроку ціни стабілізувались.
BBC Lifestyle уже на спутнике BBC Lifestyle вже на супутнику
Reikartz уже обо всем позаботился. Reikartz вже про все попіклувався.
Клиенты которые уже доверились нам: Клієнти які вже довірилися нам:
Главному герою уже 16 лет. Головному героєві вже 16 років.
И вот уже трещат морозы І ось вже тріщать морози
Армия уже шла к Петрограду. Армія вже йшла до Петрограду.
уже 28 июня пал Минск. вже 28 червня упав Мінськ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.